Inklingo
How to say

my girlfriend

in Spanish

mi novia

/mee NOH-byah/

This is the most common and universally understood way to say 'my girlfriend'. It's your go-to term, perfect for almost any situation, from casual chats to meeting the family.

Level:A1Formality:neutralUsed:🌍
A young man introducing his smiling girlfriend to another person in a friendly setting.

Introducing 'mi novia' is a common and happy moment in any language. The word you choose can say a lot about your relationship and where you're from.

💬Other Ways to Say It

mi polola

★★★★★

/mee poh-LOH-lah/

informal🇨🇱

This is the standard, everyday term for 'girlfriend' in Chile. While 'novia' is understood, it can sound much more serious, almost like 'fiancée', so 'polola' is what you'll hear most often.

When to use: When you are in Chile or speaking with Chileans. It's the most natural-sounding option there.

mi pareja

★★★★

/mee pah-REH-hah/

neutral🌍

Meaning 'my partner', this term is common for more established, serious relationships, including long-term unmarried couples. It's also a fantastic gender-neutral option.

When to use: For serious, long-term relationships. It's also a great choice in professional settings or when you prefer not to specify gender.

mi chica

★★★★

/mee CHEE-kah/

casual🌍 🇪🇸

Literally 'my girl', this is a more casual and affectionate alternative to 'mi novia'. It feels a bit lighter and is very common in Spain.

When to use: In casual conversations with friends. It's less formal than 'novia' and has a sweet, affectionate tone.

mi jeva

★★★☆☆

/mee HEH-bah/

slang🏝️ 🇻🇪 🇪🇨

A very common slang term in the Caribbean and parts of South America. It's super informal and has a street-smart, colloquial vibe. Its tone can vary from affectionate to slightly objectifying depending on the context, so listen to how locals use it first.

When to use: Among close friends in the specific regions where it's used. Avoid it in formal situations or when meeting her parents for the first time.

mi enamorada

★★★☆☆

/mee eh-nah-moh-RAH-dah/

romantic🇵🇪 🌍

This term means something like 'the one I'm in love with' or 'my sweetheart'. It has a slightly more poetic and romantic feel than 'novia' and is very common in Peru.

When to use: When you want to sound a bit more romantic. It's the standard term in Peru for a serious relationship.

mi media naranja

★★☆☆☆

/mee MEH-dyah nah-RAHN-hah/

romantic🌍

This is a poetic and romantic expression that means 'my half orange', the Spanish equivalent of 'my other half' or 'my soulmate'.

When to use: When speaking about your girlfriend in a very romantic or figurative way, not as a standard introduction. It's for describing the depth of your connection.

mi compañera

★★☆☆☆

/mee kohm-pah-NYEH-rah/

neutral🌍

Meaning 'my companion' or 'my partner', this term emphasizes partnership and equality. It's often used by long-term, committed couples who may or may not be married.

When to use: Similar to 'mi pareja', it's great for established relationships and conveys a sense of a shared life journey.

la dueña de mis quincenas

☆☆☆☆

/lah DWEN-yah deh mees keen-SEH-nahs/

humorous🇲🇽

A funny, slang expression from Mexico that literally means 'the owner of my paychecks'. It's a humorous and affectionate way to refer to a serious girlfriend or wife.

When to use: As a joke among friends who will get the cultural reference. It shows affection through humor.

🔑Key Words

📊Quick Comparison

Choosing the right word for 'girlfriend' depends on the region, formality, and seriousness of your relationship. Here’s a quick comparison:

PhraseFormalityBest ForAvoid When
mi noviaNeutralAlmost any situation; the universal standard.In Chile, where it can sound overly serious (like 'fiancée').
mi parejaNeutralSerious, long-term relationships and professional settings.Very new or casual relationships, as it implies deep commitment.
mi chicaCasualInformal, affectionate conversations, especially in Spain.Formal introductions or when you want to emphasize seriousness.
mi pololaInformalEveryday use in Chile.Outside of Chile, as it will likely not be understood.
mi jevaSlangVery casual chats with friends in the Caribbean.Meeting her parents, formal events, or outside of its specific region.

📈Difficulty Level

Overall Difficulty:beginnerMaster in a few hours
Pronunciation2/5

Fairly easy. The 'v' in 'novia' is often pronounced like a soft 'b' sound, which is the main point to practice. The 'ia' is a quick diphthong, said as one syllable ('byah').

Grammar1/5

It's very simple: the possessive pronoun 'mi' (my) followed by the noun. No complex grammar rules to worry about.

Cultural Nuance4/5

The biggest challenge is not the word itself, but knowing which regional variation to use and understanding the level of seriousness implied by terms like 'novia' vs. 'chica'.

Key Challenges:

  • Remembering the correct regional term (e.g., 'polola' in Chile).
  • Understanding the subtle difference in seriousness between 'novia', 'chica', and 'pareja'.

💡Examples in Action

Casual conversation, explaining your girlfriend's background.A1

Mi novia es de Argentina, pero vivimos en España.

My girlfriend is from Argentina, but we live in Spain.

A friend in Chile asking about your plans.A2

¿Vienes a la fiesta con tu polola el sábado?

Are you coming to the party with your girlfriend on Saturday?

Professional setting, discussing a formal event.B1

En el evento de la empresa, estuve con mi pareja, que también es abogada.

At the company event, I was with my partner, who is also a lawyer.

Informal chat with a friend, common in Spain.A2

Voy a buscar a mi chica al trabajo y luego vamos a cenar.

I'm going to pick up my girl from work and then we're going for dinner.

🌍Cultural Context

The Weight of 'Novia'

In many parts of the Spanish-speaking world, 'novia' carries more weight than the English 'girlfriend'. It often implies a serious, committed relationship. In some contexts, it can even mean 'fiancée', especially when talking about wedding plans.

The 'In-Between' Stage

For relationships that aren't quite 'novios' yet, Spanish has flexible terms. You might hear 'Estamos saliendo' ('We're going out') or 'Es mi amiga especial' ('She's my special friend'). Some places also use 'amigovios' (a mix of 'amigo' and 'novio') for friends with benefits.

Regional Pride in Words

Spanish speakers often have a strong sense of pride in their local words. Using a term like 'polola' in Chile or 'jeva' in Puerto Rico will make you sound much more like a local and can be a great way to connect with people.

Public Terms of Endearment

It's very common to refer to your partner with pet names like 'mi amor' (my love) or 'mi vida' (my life), even when talking *about* them to other people. This is generally seen as sweet and normal, not overly cheesy.

❌ Common Pitfalls

Confusing 'Amiga' and 'Novia'

Mistake: "Saying 'Ella es mi amiga' when you mean she's your girlfriend."

Correction: Ella es mi novia.

Using Regional Slang Everywhere

Mistake: "Calling your girlfriend 'mi polola' when you're in Mexico."

Correction: Use 'mi novia' in Mexico.

Literal Translation of 'Girl Friend'

Mistake: "Trying to say 'girlfriend' by literally translating it as 'amiga chica'."

Correction: Mi novia.

Sounding Too Serious, Too Soon

Mistake: "Introducing someone you've been on two dates with as 'mi pareja'."

Correction: Estamos saliendo. (We're going out.)

💡Pro Tips

When in Doubt, Use 'Mi Novia'

If you're ever unsure which word to use, 'mi novia' is your safest and most reliable option. It's universally understood and appropriate in almost any context.

Listen and Adapt

The best way to learn the local lingo is to listen. Pay attention to how people around you refer to their partners. If everyone in Santiago is saying 'mi polola', you should too!

Use 'Mi Pareja' for Inclusivity

'Mi pareja' is an excellent, modern, and inclusive term. It works for any gender and is perfect for established relationships, making it a respectful and versatile choice.

Know When to Use Pet Names

While you might call your girlfriend 'mi amor' (my love) to her face, you'd typically introduce her to someone new as 'mi novia'. Reserve pet names for more intimate contexts or when speaking about her affectionately to close friends.

🗺️Regional Variations

🇪🇸

Spain

Preferred:mi novia
Pronunciation:The 'v' in 'novia' is often a soft 'b' sound. The 'ch' in 'chica' is the same as in English.
Alternatives:
mi chica (very common, casual)mi churri (cutesy slang)mi costilla (humorous slang for wife/long-term partner)

The use of 'mi chica' is very widespread and serves as a slightly less formal, more casual alternative to 'mi novia'. It's perfect for everyday situations among friends.

⚠️ Note: Avoid using Latin American slang like 'jeva' or 'polola', as they won't be understood.
🇲🇽

Mexico

Preferred:mi novia
Pronunciation:Standard Latin American pronunciation. The 'v' and 'b' sounds are very similar.
Alternatives:
mi chava (casual, similar to 'my girl')la dueña de mis quincenas (humorous)mi vieja (very informal, can be affectionate or slightly disrespectful depending on tone)

Mexico predominantly uses 'novia' for serious relationships. The concept of 'noviazgo' (being in a formal relationship) is culturally important. Humorous terms are common among friends.

⚠️ Note: Using 'vieja' can be risky if you don't have the right tone; stick with 'novia' to be safe.
🇨🇱

Chile

Preferred:mi polola
Pronunciation:Standard pronunciation. The relationship itself is called 'pololeo'.
Alternatives:
mi novia (implies fiancée or a very serious, pre-marriage relationship)mi mina (very informal slang, can be seen as crass)

Chile is unique in its widespread use of 'polola'. Using 'novia' here will make people think you're about to get married. The progression is: 'andante' (casual dating) -> 'polola' (girlfriend) -> 'novia' (fiancée).

⚠️ Note: Calling your girlfriend 'mi novia' unless you are actually engaged.
🇦🇷

Argentina

Preferred:mi novia
Pronunciation:The 'y' and 'll' sounds are pronounced with a 'sh' sound, though this doesn't affect the main phrase.
Alternatives:
mi chicami jermu (lunfardo/slang, from 'mujer', often for a wife or serious partner)

'Novia' is the standard. Argentinian Spanish is famous for its 'voseo' (using 'vos' instead of 'tú'), but this doesn't change the phrase 'mi novia'.

⚠️ Note: Slang from other countries. 'Jermu' is very informal; stick to 'novia' in most cases.
🌍

Caribbean (Puerto Rico, Dominican Republic, Cuba)

Preferred:mi novia / mi jeva
Pronunciation:Caribbean Spanish often drops the 's' at the end of words and has a faster rhythm.
Alternatives:
mi gata (slang, can be pejorative)mi jevita (diminutive, cutesy version of jeva)

The use of 'jeva' is a defining feature of Caribbean slang. It's very informal and widely used among younger people. 'Novia' is still used, especially in more formal or family-oriented settings.

⚠️ Note: Using 'jeva' when meeting her family for the first time. Use 'novia' to show respect.

💬What Comes Next?

After you introduce your girlfriend

They say:

Mucho gusto. ¿Cómo se conocieron?

Nice to meet you. How did you two meet?

You respond:

Nos conocimos en la universidad / en el trabajo.

We met at university / at work.

Telling a friend about your girlfriend

They say:

¡Qué bien! ¿Cuánto tiempo llevan juntos?

That's great! How long have you been together?

You respond:

Llevamos seis meses / un año.

We've been together for six months / a year.

Mentioning you have a girlfriend

They say:

¡A ver cuándo me la presentas!

Let's see when you'll introduce her to me!

You respond:

¡Claro! A ver si salimos todos juntos pronto.

Of course! Let's see if we can all go out together soon.

🧠Memory Tricks

Think of 'novia' as being for your 'NO. 1' girl. 'NO-via' sounds like 'NO. 1'.

This simple sound association helps connect the word 'novia' to the primary person in your romantic life.

For 'pareja', think of a 'pair'. 'Pareja' and 'pair' both start with 'pa-' and refer to two people together.

This connection to the English word 'pair' makes it easy to remember that 'pareja' means partner.

🔄How It Differs from English

The biggest difference is the implied seriousness. In English, 'girlfriend' can describe a relationship of two weeks or two years. In Spanish, 'novia' often suggests a significant, publicly acknowledged commitment. Furthermore, Spanish has a much richer and more regionally diverse vocabulary for this concept than English does.

False Friends & Common Confusions:

"my female friend"

Why it's different: This translates to 'mi amiga'. Confusing 'amiga' (friend) with 'novia' (girlfriend) is a classic and significant mistake that erases the romantic aspect of the relationship.

Use instead: Use 'mi novia' for a romantic partner and 'mi amiga' for a platonic friend.

🎯Your Learning Path

➡️ Learn Next:

my boyfriend

It's the direct counterpart and uses the same vocabulary ('novio').

I love you

This is a natural next step for expressing your feelings in a relationship.

Are you single?

This phrase is essential for navigating the start of a potential relationship.

my partner

Learning 'mi pareja' provides a more serious and inclusive alternative.

✏️Test Your Knowledge

💡 Quick Quiz: my girlfriend

Question 1 of 3

You are in Santiago, Chile, and want to introduce your girlfriend of six months to a new friend. What is the most natural thing to say?

Frequently Asked Questions

What's the real difference between 'novia' and 'chica'?

'Novia' is the standard, all-purpose word for a serious girlfriend. 'Chica' (my girl) is more casual and affectionate. Think of it like saying 'my girl' instead of 'my girlfriend' in English. It's a bit lighter and more common in Spain.

Is it okay to call my girlfriend 'mi amiga'?

No, you should avoid this. 'Mi amiga' means 'my (female) friend' and implies a platonic relationship. Calling your girlfriend your 'amiga' can lead to confusion and might make her feel like you're downplaying your relationship.

How do I refer to my girlfriend if our relationship isn't very serious yet?

Great question! Instead of using a noun like 'novia', you can describe the situation. The most common way is to say 'Estamos saliendo', which means 'We are going out' or 'We're dating'. This perfectly captures the early stages of a relationship.

Is 'mi pareja' only for same-sex couples?

Not at all! 'Mi pareja' (my partner) is a completely neutral and inclusive term used by people in all types of relationships, both same-sex and opposite-sex. It's very common for long-term, committed heterosexual couples to refer to each other as 'mi pareja'.

Does 'novia' also mean 'fiancée'?

It can, which is where some confusion comes from. If a couple is engaged and talking about wedding plans, 'mi novia' means 'my fiancée'. Context is key. To be explicit, you can say 'mi prometida' for 'my fiancée', but 'novia' is often used for both.

What if I'm dating more than one person?

Spanish relationship terms generally assume monogamy. If you're in a non-monogamous relationship, you might use more descriptive language like 'una de las personas con las que salgo' (one of the people I'm dating) or adapt terms like 'pareja' depending on the specific agreements you have.

📚Continue Learning Spanish Phrases

Explore More Phrases in These Categories

Find similar phrases to expand your Spanish vocabulary:

Want to Learn More Spanish Phrases?

Browse our complete collection of Spanish phrases organized by situation, from basic greetings to advanced conversations. Perfect for travelers, students, and anyone learning Spanish.

View All Spanish Phrases →