Estar en pelotas
/es-TAR en peh-LOH-tas/
To be completely naked or stark-naked. It can also mean to be completely clueless or ignorant about a subject.
💡 Understanding the Idiom
🎨 Literal vs. Figurative

Literally, this phrase means 'to be in balls'.

In reality, it means to be completely naked.
Key Words in This Idiom:

📝 In Action
¡Cierra la cortina! ¿No ves que estoy en pelotas?
B2Close the curtain! Can't you see I'm stark naked?
Llegué al examen de física y no sabía nada. Estaba totalmente en pelotas.
C1I got to the physics exam and knew nothing. I was completely clueless.
Hacía tanto calor en la playa que todo el mundo se bañaba en pelotas.
B2It was so hot at the beach that everyone was swimming in the nude.
📜 Origin Story
The word 'pelota' is a very common and crude slang term for testicle. The expression paints a direct and graphic picture of being so naked that everything is exposed. It's a raw, unfiltered way to say 'completely bare'. While other theories exist, this is the most widely accepted and memorable origin.
⭐ Usage Tips
Warning: It's Vulgar!
This is not an expression for the classroom or a formal dinner. Use it only with close friends or in very informal situations where crude humor is acceptable. It's considered vulgar by many speakers.
Two Main Meanings
The primary meaning is 'to be naked'. However, it's also very common in Spain to use it to mean 'to be completely ignorant or unprepared' about a subject. The context makes the meaning clear.
❌ Common Pitfalls
Using it in Formal Situations
Mistake: "Saying 'estoy en pelotas' to a hotel receptionist when you need a towel for your room."
Correction: This phrase is far too informal and vulgar for polite or professional company. In any neutral or formal context, use 'estoy desnudo' (for a male) or 'estoy desnuda' (for a female).
🌎 Where It's Used
Spain
Extremely common and widely used for both meanings: being naked and being clueless. It's considered very informal but is a staple of colloquial speech.
Latin America
Much less common and can be considered even more vulgar than in Spain. Many countries have their own local slang, such as 'estar en bolas' (Argentina) or 'estar encuerado/a' (Mexico).
🔗 Related Idioms
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: Estar en pelotas
Question 1 of 2
Your friend says, 'No me preguntes de política, estoy en pelotas.' What do they mean?
🏷️ Tags
Frequently Asked Questions
Is 'estar en pelotas' offensive?
It can be, yes. It's considered vulgar slang. While it's used casually among friends, you should avoid using it in polite company, with strangers, or in any professional setting to avoid causing offense.
Is there a difference between 'estar en pelotas' and 'estar desnudo'?
Yes, a big one! 'Estar desnudo/a' is the neutral, standard way to say 'to be naked'. You can use it in any context. 'Estar en pelotas' is the informal, crude, and slangy way to say it. Think of it like the difference between 'naked' and 'buck naked' in English, but a bit stronger.