Ser buena gente
/sehr BWEH-nah HEN-teh/
To be a good, kind, and decent person; to be good-hearted.
💡 Understanding the Idiom
🎨 Literal vs. Figurative

Literally, this translates to 'to be good people'.

It describes someone who is fundamentally kind, decent, and helpful—a genuinely good person.
Key Words in This Idiom:
📝 In Action
Puedes confiar en Ana, es muy buena gente.
A2You can trust Ana, she's a really good person.
Gracias por ayudarme con la mudanza. ¡Sois muy buena gente!
B1Thanks for helping me move. You guys are really good people!
Lo que más me gusta de este pueblo es que los vecinos son buena gente.
B1What I like most about this town is that the neighbors are good folk.
📜 Origin Story
This phrase doesn't have a complex historical origin story like many idioms. Instead, its power comes from its simplicity. It combines 'ser' (to be) with 'buena gente' (good people/folk) to describe someone's essential character. Using 'gente' instead of 'persona' gives it a warmer, more collective, 'salt-of-the-earth' feeling. You're not just saying they are a good individual; you're saying they belong to the category of 'good folk'.
⭐ Usage Tips
A Heartfelt Compliment
This is one of the best compliments you can give someone in Spanish. It goes beyond saying they are 'simpático' (nice) or 'amable' (kind). It speaks to their core character, implying they are trustworthy, decent, and reliable.
Use it for One Person or Many
Even though 'gente' means 'people', you use 'es buena gente' to describe a single person. If you're talking about a group of people, you'd say 'son buena gente'. The phrase 'buena gente' itself doesn't change.
❌ Common Pitfalls
Always 'Buena', Never 'Bueno'
Mistake: "Saying 'Él es bueno gente' to describe a man."
Correction: The adjective 'buena' (good) must always be feminine because it's describing the noun 'gente', which is a feminine noun. It doesn't matter if you're talking about a man or a woman. It's always 'es buena gente'.
🌎 Where It's Used
Spain
Extremely common in everyday conversation. A very standard and warm compliment.
Latin America
Universally understood and widely used across all Latin American countries. It's a core part of the Spanish vocabulary.
🔗 Related Idioms
✏️ Quick Practice
💡 Quick Quiz: Ser buena gente
Question 1 of 1
If your friend says 'Mi vecina es muy buena gente', what do they mean?
🏷️ Tags
Frequently Asked Questions
Is 'ser buena gente' the same as 'ser una buena persona'?
They are very similar, but 'ser buena gente' often feels warmer, more informal, and more profound. 'Ser una buena persona' (to be a good person) is a bit more neutral or standard, while 'ser buena gente' has a folksy, 'salt-of-the-earth' feel to it.


