كيف تقول "أن ينعش" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “أن ينعش” هي “renacer” — B1 مستوى.
Arabic -> الإسبانيةB1
verbB1
مشاعر أو آمال

أمثلة
Las flores renacen cada primavera.
تولد الزهور من جديد كل ربيع.
Después de las vacaciones, siento que vuelvo a renacer.
بعد العطلة، أشعر وكأنني أُولد من جديد.
Su esperanza renació al recibir la buena noticia.
انتعشت آماله عند تلقي الأخبار السارة.
تغيير الإملاء 'ZC'
في صيغة المتكلم المفرد (yo) في المضارع، الأفعال التي تنتهي بـ '-cer' غالباً ما تضيف 'z' للحفاظ على صوت 's' الناعم. لذا فهي 'renazco' وليس 'renaco'.
استخدام 'Renacer' مقابل 'Nacer'
'Nacer' تعني الولادة الأولى. 'Renacer' تعني الولادة مرة ثانية، أو العودة، أو بداية جديدة.
نسيان حرف 'z'
خطأ: “Yo renaco cada día.”
التصحيح: Yo renazco cada día. (أضف دائماً 'z' عندما يبدأ تصريف الفعل بـ 'o' أو 'a').
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.