كيف تقول "إشارة مرور" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “إشارة مرور” هي “semáforo” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Gira a la izquierda cuando el semáforo se ponga en verde.
انعطف يسارًا عندما تتحول إشارة المرور إلى اللون الأخضر.
El coche se detuvo porque el semáforo estaba en rojo.
توقفت السيارة لأن إشارة المرور كانت حمراء.
Hay un semáforo averiado en el cruce principal.
توجد إشارة مرور معطلة عند التقاطع الرئيسي.
استخدام 'el' و 'un'
على الرغم من أنها كلمة طويلة، إلا أنها تتبع القاعدة القياسية: تنتهي بـ 'o'، لذا فهي مذكر. استخدم دائمًا 'el semáforo' أو 'un semáforo'.
وصف التغيير
عندما يتغير لون الإشارة، يستخدم المتحدثون بالإسبانية الفعل 'ponerse' (يصبح). على سبيل المثال: 'El semáforo se puso rojo' (أصبحت الإشارة حمراء).
حروف الجر لـ 'عند'
خطأ: “Estoy en el semáforo.”
التصحيح: هذا صحيح في الواقع! بينما تستخدم الإنجليزية 'at the light'، تستخدم الإسبانية 'en' بمعنى 'عند/في/على' موقع مثل إشارة المرور.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.