كيف تقول "الأمعاء" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “الأمعاء” هي “entraña” — B2 مستوى.
Arabic -> الإسبانيةB2
nounB2
الأعضاء الجسدية أو المركز المجازي لشخص ما

أمثلة
El minero trabajaba en las entrañas de la tierra.
عمل عامل المنجم في أعماق الأرض.
Sintió un dolor profundo en las entrañas.
شعر بألم عميق في أحشائه.
Esta película muestra las entrañas de la industria musical.
يُظهر هذا الفيلم الآليات الداخلية (الأحشاء الداخلية) لصناعة الموسيقى.
المفرد والجمع
عند الحديث عن الأعضاء الجسدية أو التشريح، غالبًا ما تكون بصيغة الجمع ('entrañas'). عند الحديث عن قلب أو جوهر مفهوم واحد، قد تراه بصيغة المفرد.
ليس للبشر فقط
يمكنك استخدام هذه الكلمة لأي شيء له 'داخل'، مثل جبل، مدينة، أو حتى نظام كمبيوتر.
لا تخلط بينها وبين 'غريب'
خطأ: “Esa es una persona entraña.”
التصحيح: Esa es una persona extraña. 'Entraña' تشير إلى داخل الشيء، بينما 'extraña' تعني غريب أو عجيب.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.