كيف تقول "جلياً" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “جلياً” هي “obviamente” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Obviamente, si no estudias, reprobarás el examen.
من الواضح أنه إذا لم تدرس، فسوف ترسب في الامتحان.
¿Vas a ir a la fiesta? — ¡Obviamente!
هل ستذهب إلى الحفلة؟ - بالطبع!
El vestido es demasiado grande. Obviamente, necesito una talla más pequeña.
الفستان كبير جدًا. من الواضح أنني بحاجة إلى مقاس أصغر.
قاعدة '-mente'
معظم الكلمات الإسبانية التي تنتهي بـ '-mente' هي ظروف وتعمل تمامًا مثل الكلمات الإنجليزية التي تنتهي بـ '-ly'. كلمة 'Obviamente' تأتي من الصفة 'obvio' (واضح).
الخلط بين الصفات والظروف
خطأ: “يستخدم العديد من الطلاب 'obvio' بدلاً من 'obviamente' لتعديل جملة كاملة. (مثال: 'Obvio, no quiero ir.')”
التصحيح: استخدم صيغة الظرف الكاملة: 'Obviamente, no quiero ir.' (من الواضح أنني لا أريد الذهاب.) على الرغم من أن الصيغة المختصرة شائعة في اللغة العامية، إلا أن الظرف الكامل هو القياسي والصحيح.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.