كيف تقول "خاص جدًا" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “خاص جدًا” هي “particular” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Necesito una razón particular para justificar mi ausencia.
أحتاج إلى سبب محدد لتبرير غيابي.
Ella tiene una manera particular de ver el mundo.
لديها طريقة خاصة في رؤية العالم.
En este caso particular, la regla no aplica.
في هذه الحالة المحددة، لا ينطبق القانون.
صيغة ثابتة
على عكس العديد من الصفات الإسبانية، فإن كلمة 'particular' لا تغير نهايتها للأسماء المذكرة أو المؤنثة. تظل دائمًا كما هي، ولكن يجب إضافة 's' للجمع: 'particulares'.
الخلط بين 'Particular' و 'Privado'
خطأ: “استخدام 'particular' عند الإشارة إلى مكان مغلق (مثل الحمام).”
التصحيح: استخدم 'privado' للأماكن المقيدة عن الوصول العام (مثل 'acceso privado'). استخدم 'particular' للأشياء الفريدة أو الشخصية لشخص ما.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.