كيف تقول "شعور بالمرض" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “شعور بالمرض” هي “náusea” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Tengo muchas náuseas por el viaje en barco.
أشعر بغثيان شديد بسبب رحلة القارب.
El fuerte olor del pescado le provocó náuseas.
الرائحة القوية للسمك جعلتها تشعر بالغثيان.
La medicación puede causar náusea matutina.
يمكن أن يسبب الدواء غثيان الصباح.
تفضيل صيغة الجمع
بينما توجد صيغة المفرد 'náusea'، يستخدم المتحدثون بالإسبانية دائمًا صيغة الجمع 'náuseas' عند الحديث عن الشعور الجسدي بالمرض. هذا مشابه لاستخدامنا لصيغة الجمع في اللغة العربية للتعبير عن شعور عام أو حالة متكررة.
استخدام نمط 'يعطي'
مثل كلمة 'gustar' (يحب)، غالبًا ما نقول إن شيئًا ما 'يعطينا' الغثيان: 'Me da náuseas' تعني حرفيًا 'إنه يعطيني غثيانًا'. هذا النمط شائع في الإسبانية للتعبير عن المشاعر والأحاسيس.
لا تستخدم 'Estoy'
خطأ: “Estoy náuseas.”
التصحيح: Tengo náuseas or Siento náuseas.
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.