كيف تقول "طعم متبقٍ" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “طعم متبقٍ” هي “dejo” — B2 مستوى.
Arabic -> الإسبانيةB2
nounB2

أمثلة
Aunque vive en Madrid, todavía tiene un dejo gallego.
على الرغم من أنه يعيش في مدريد، إلا أنه لا يزال لديه لهجة غاليسية.
El café dejó un dejo amargo en mi paladar.
ترك القهوة طعمًا مرًا متبقيًا في فمي.
Su estilo de baile tiene un dejo de flamenco clásico.
أسلوب رقصها يحمل لمسة من الفلامنكو الكلاسيكي.
دائمًا مذكر
عند استخدامه كاسم بمعنى 'لهجة' أو 'أثر'، فإن 'dejo' يكون دائمًا مذكرًا، لذا تستخدم 'el' أو 'un' قبله.
الخلط بين الاسم والفعل
خطأ: “Yo no dejo acento.”
التصحيح: هذا لا معنى له. التركيب الصحيح هو 'Yo no noto el dejo' (لا ألاحظ اللهجة). تذكر أن صيغة الفعل هي 'أنا أترك/أسمح'، بينما الاسم هو 'الأثر المتبقي.'
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.