كيف تقول "فقط فعلت" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “فقط فعلت” هي “acabo” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.
Arabic -> الإسبانيةA2
Verb (in a special phrase)A2

أمثلة
Acabo de llegar a casa.
لقد وصلت إلى المنزل للتو.
Acabo de comer, así que no tengo hambre.
لقد أكلت للتو، لذلك لست جائعًا.
¿Ese correo? Sí, acabo de leerlo.
ذلك البريد الإلكتروني؟ نعم، لقد قرأته للتو.
صيغة 'لقد فعلت شيئًا للتو'
هذه اختصار مفيد للغاية! استخدم acabo de + الصيغة الأساسية للفعل (ar/er/ir) لتقول أنك فعلت شيئًا قبل لحظة. على سبيل المثال، acabo de ver تعني 'لقد رأيت للتو'.
لا تترجم 'Just' حرفيًا
خطأ: “استخدام كلمة مثل 'justo' للإشارة إلى الأفعال الحديثة: 'Yo justo comí.'”
التصحيح: استخدم دائمًا بنية `acabar de` الخاصة لهذا الغرض. الطريقة الصحيحة هي: `Acabo de comer.`
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.