كيف تقول "فكرة مجنونة" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “فكرة مجنونة” هي “disparate” — B1 مستوى.

أمثلة
¡Lo que estás diciendo es un disparate!
ما تقوله هو هراء!
Comprar esa casa vieja por ese precio es un disparate.
شراء هذا المنزل القديم بهذا السعر هو فكرة مجنونة.
No digas más disparates y dime la verdad.
توقف عن قول الهراء وأخبرني بالحقيقة.
مذكر دائمًا
على الرغم من أنه ينتهي بحرف 'e'، إلا أن هذه الكلمة مذكر دائمًا. يجب عليك استخدام 'el' أو 'un' قبلها (el disparate).
العمل مع أفعال الحركة
غالبًا ما تقترن هذه الكلمة بفعل 'decir' (يقول) أو 'hacer' (يفعل). أنت 'تقول هراء' (decir un disparate) عندما تتحدث بكلام لا معنى له، وأنت 'تفعل هراء' (hacer un disparate) عندما ترتكب خطأً فادحًا.
فخ "المختلف"
خطأ: “استخدام 'disparate' بمعنى 'مختلف' أو 'متنوع' لأنه يبدو مثل الكلمة الإنجليزية 'disparate'.”
التصحيح: في الإسبانية، 'disparate' تعني هراء. إذا كنت تريد أن تقول 'مختلف'، استخدم 'diferente' أو 'distinto'.
إغفال أداة التعريف
خطأ: “قول 'Es disparate.'”
التصحيح: قل 'Es un disparate.' عادة ما تتطلب الإسبانية أداة التنكير 'a' (un) عند وصف شيء بأنه هراء.
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.