كيف تقول "لا تهتم" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “لا تهتم” هي “descuida” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.
Arabic -> الإسبانيةA2
verbA2
إخبار شخص ما بعدم الاهتمام بشيء ما

أمثلة
—¿Te acuerdas de traer las llaves? —Sí, descuida.
—هل ستتذكر إحضار المفاتيح؟ —نعم، لا تقلق.
Descuida, yo me encargo de la cena esta noche.
لا تقلق، سأتولى أمر العشاء الليلة.
Si no puedes venir, descuida, lo haremos otro día.
إذا لم تستطع المجيء، فلا تهتم، سنفعل ذلك يومًا آخر.
استخدامه كأمر
على الرغم من أنه أمر تقنيًا (صيغة الأمر)، إلا أنه يبدو ودودًا ولطيفًا جدًا، وليس كأنك تأمر شخصًا ما.
صيغة المخاطب 'أنت'
تُستخدم 'descuida' عند التحدث إلى صديق (tú). إذا كنت تتحدث بجدية مع شخص ما (usted)، فيجب أن تقول 'descuide'.
الخلط بينه وبين 'Disculpa'
خطأ: “استخدام 'descuida' بمعنى 'عذرًا'.”
التصحيح: استخدم 'disculpa' للاعتذار أو لجذب الانتباه؛ استخدم 'descuida' لإخبار شخص آخر بعدم القلق.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.