كيف تقول "متضايق" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “متضايق” هي “molesto” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Estoy molesto porque perdí mis llaves.
أنا منزعج لأنني فقدت مفاتيحي.
¿Estás molesta conmigo? No quise ofenderte.
هل أنت مستاءة مني؟ لم أقصد إهانتك. (ملاحظة: استخدام 'molesta' للمؤنث)
الاستخدام مع Estar
عند وصف شعور أو حالة مؤقتة للشخص، 'molesto' دائمًا ما تقترن بالفعل 'estar': 'Ella está molesta' (هي منزعجة الآن). في العربية، نستخدم الفعل 'يكون' مع الصفة للدلالة على الحالة المؤقتة.
المطابقة
مثل جميع الصفات الإسبانية، يجب أن تتطابق 'molesto' مع جنس وعدد الشخص الذي يشعر بالعاطفة (molesta للمؤنث، molestos للجمع المذكر، molestas للجمع المؤنث). في العربية، تتغير الصفة لتطابق الاسم في الجنس والعدد.
خطأ Ser مقابل Estar
خطأ: “Soy molesto.”
التصحيح: Estoy molesto. قول 'Soy molesto' يعني 'أنا شخص مزعج' (التعريف 1)، وهو يختلف عن 'أشعر بالانزعاج' (التعريف 2). في العربية، يمكن أن نستخدم 'أنا مزعج' للدلالة على الصفة الدائمة، و'أنا منزعج' للدلالة على الشعور المؤقت، مما قد يسبب التباسًا مشابهًا للمتعلم العربي إذا لم ينتبه للسياق.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.