Inklingo

كيف تقول "مُخَيِّب للآمال" بالإسبانية

الكلمة الإسبانية لـمُخَيِّب للآمالهي decepcionanteB1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

Arabic -> الإسبانيةB1
adjectiveB1
ليس جيدًا كما هو متوقع
طفل ينظر بحزن إلى مغرفة صغيرة جدًا من الآيس كريم على مخروط كبير.

أمثلة

La comida en ese restaurante fue decepcionante.

كان الطعام في ذلك المطعم مخيبًا للآمال.

Fue un resultado decepcionante para el equipo nacional.

كانت نتيجة مخيبة للآمال للفريق الوطني.

A pesar de las altas expectativas, la secuela resultó ser decepcionante.

على الرغم من التوقعات العالية، تبين أن التكملة مخيبة للآمال.

صيغة واحدة للجميع

تنتهي هذه الكلمة بالحرف -e، مما يعني أنها لا تتغير للمذكر أو المؤنث. يمكنك استخدامها مع 'el' أو 'la' دون تغيير النهاية. في اللغة العربية، الصفات التي تنتهي بتاء مربوطة (ة) غالبًا ما تكون للمؤنث، ولكن هذه الكلمة الإسبانية لا تتغير.

استخدامها مع 'Ser'

عادة ما نستخدم هذه الكلمة مع الفعل 'ser' (يكون) لأننا نصف صفة أو خاصية لشيء ما، مثل فيلم أو لعبة. في اللغة العربية، نستخدم الفعل 'كان' أو نكتفي بالصفة لوصف الاسم.

فخ "الكلمات الدخيلة"

خطأ:استخدام 'decepcionante' بمعنى 'خادع' أو 'مضلل'.

التصحيح: في الإسبانية، 'decepcionante' تعني مخيب للآمال. إذا كنت تريد أن تقول إن شيئًا ما مضلل أو خادع، استخدم 'engañoso'.

ترجمات مرتبطة

تعلّم الإسبانية مع Inklingo

قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.