كيف تقول "مُروّع" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “مُروّع” هي “aterrador” — B2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Vimos una película tan aterradora que no pude dormir.
شاهدنا فيلمًا مرعبًا لدرجة أنني لم أستطع النوم.
La noticia del desastre fue aterradora para todos.
كان خبر الكارثة مخيفًا للجميع.
Los ruidos aterradores venían del sótano abandonado.
كانت الأصوات المرعبة تأتي من القبو المهجور.
توافق الصفة
يجب أن تتطابق هذه الكلمة مع الاسم الذي تصفه. استخدم 'aterrador' للأسماء المذكرة (el monstruo aterrador - الوحش المرعب) و 'aterradora' للأسماء المؤنثة (la situación aterradora - الموقف المرعب).
الموقع
مثل معظم الصفات الوصفية، يذهب 'aterrador' عادةً بعد الاسم الذي تعدله: 'un fantasma aterrador' (شبح مرعب).
الخلط بين الفعل
خطأ: “استخدام 'aterrar' عندما تقصد 'الهبوط' (للطائرة).”
التصحيح: على الرغم من ارتباطهما، فإن 'aterrar' تعني عادةً 'إخافة بشدة'. بالنسبة لهبوط الطائرة، استخدم 'aterrizar'.
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.