كيف تقول "مولع بشيء" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “مولع بشيء” هي “vicioso” — B1 مستوى.

أمثلة
No es bueno ser vicioso con el juego; puedes perder mucho dinero.
ليس من الجيد أن تكون مدمنًا على القمار؛ فقد تخسر الكثير من المال.
Mi hermano es un poco vicioso de los videojuegos.
أخي مولع بألعاب الفيديو قليلاً.
Lleva una vida viciosa y no cuida su salud.
إنه يعيش أسلوب حياة مليئًا بالرذائل ولا يهتم بصحته.
وصف الأشخاص مقابل الأشياء
عند وصف شخص، يعني أن لديه عادة سيئة. عند وصف موقف (مثل 'círculo'), يعني أنه مشكلة متكررة يصعب كسرها. في اللغة العربية، نستخدم صفات مختلفة أو تراكيب مختلفة لوصف الأشخاص والمواقف، على عكس الإسبانية حيث قد نستخدم نفس الكلمة مع تغيير بسيط في المعنى.
تغيير النهايات
تذكر تغيير النهاية إلى 'viciosa' إذا كنت تتحدث عن امرأة أو شيء مؤنث. في اللغة العربية، الصفات تتوافق مع المعدود في التذكير والتأنيث، لذا فإن هذا المفهوم مشابه.
خطأ 'الكلب الشرس'
خطأ: “استخدام 'perro vicioso' بمعنى 'كلب شرس/عدواني'.”
التصحيح: قل 'perro agresivo' أو 'perro bravo'. في الإسبانية، 'vicioso' تعني أن الكلب لديه عادات سيئة، وليس أنه عنيف. في اللغة العربية، نستخدم كلمات مثل 'شرس' أو 'عدواني' لوصف كلب عنيف، بينما 'ذو عادات سيئة' لوصف كلب لديه سلوكيات غير مرغوبة.
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.