كيف تقول "وكيل وزارة" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “وكيل وزارة” هي “subsecretario” — B2 مستوى.

أمثلة
El subsecretario de salud dio una conferencia de prensa hoy.
عقد نائب وزير الصحة مؤتمراً صحفياً اليوم.
Para trabajar en el ministerio, primero debes hablar con el subsecretario.
للعمل في الوزارة، يجب عليك أولاً التحدث مع نائب الوزير.
El presidente nombró a un nuevo subsecretario de relaciones exteriores.
عين الرئيس نائباً جديداً لوزير الخارجية.
البادئة 'Sub-'
مثلما هو الحال في اللغة الإنجليزية، تعني البادئة 'sub-' 'تحت' أو 'أسفل'. لذلك، فإن 'sub-secretario' هو حرفياً شخص يعمل مباشرة 'تحت' الوزير.
مذكر أم مؤنث
في اللغة الإسبانية، تتغير المسميات الوظيفية التي تنتهي بـ '-o' إلى '-a' للإناث. بينما هذا المدخل للمذكر (subsecretario)، فإن المؤنث هو 'la subsecretaria'.
لا تستخدم 'Bajo-secretario'
خطأ: “El bajo-secretario anunció el plan.”
التصحيح: El subsecretario anunció el plan. في اللغة الإسبانية، نستخدم البادئة 'sub-' للمراتب الرسمية، وليس الكلمة 'bajo' (منخفض).
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.