كيف تقول "يبصق للخارج" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “يبصق للخارج” هي “escupir” — B1 مستوى.
Arabic -> الإسبانيةB1
verbB1

أمثلة
No es buena educación escupir en el suelo.
ليس من حسن الأدب البصق على الأرض.
El niño escupió el jarabe porque sabía muy mal.
بصق الطفل الشراب لأنه كان طعمه سيئًا للغاية.
El boxeador escupió un poco de sangre después del golpe.
بصق الملاكم بعض الدم بعد اللكمة.
فعل عادي ينتهي بـ -IR
يتبع هذا الفعل النمط القياسي للأفعال التي تنتهي بـ 'ir'، مما يجعله سهل التصريف إذا كنت تعرف الأساسيات.
استخدامه مع المفعول به
لتقول أنك تبصق 'شيئًا ما'، ضع المفعول به مباشرة بعد الفعل دون الحاجة إلى كلمة إضافية لـ 'الخارج'.
لا تضف 'afuera'
خطأ: “escupir afuera la comida”
التصحيح: escupir la comida. في الإسبانية، 'escupir' تعني بالفعل إخراج شيء من الفم.
معان أخرى لـ “escupir”
“escupir” يمكن أن تعني أيضا:
- استخدام مجازي للبراكين أو الكلمات القاسية(B2)
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.