escupir
“escupir” يعني “يبصق” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يبصق
أيضًا: يبصق للخارج
📝 في التطبيق
No es buena educación escupir en el suelo.
A2ليس من حسن الأدب البصق على الأرض.
El niño escupió el jarabe porque sabía muy mal.
B1بصق الطفل الشراب لأنه كان طعمه سيئًا للغاية.
El boxeador escupió un poco de sangre después del golpe.
B2بصق الملاكم بعض الدم بعد اللكمة.
يُخرج, يبصق للخارج
أيضًا: يُصفّر
📝 في التطبيق
El cajero automático me escupió la tarjeta de repente.
B1أخرجت آلة الصراف الآلي بطاقتي فجأة.
El volcán empezó a escupir cenizas y lava.
B2بدأ البركان يبصق الرماد والحمم البركانية.
Me escupió las palabras con mucho odio.
C1بصق الكلمات في وجهي بالكثير من الكراهية.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: escupir
السؤال 1 من 3
أي من هذه يعني 'أن يأتي بنتائج عكسية' أو 'أن تعود أفعالك لتؤذيك'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'ex-conspuere'، والتي تعني البصق بقوة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'escupir' كلمة بذيئة؟
الكلمة بحد ذاتها محايدة، لكن الفعل غالبًا ما يُنظر إليه على أنه غير مهذب أو مقزز في العديد من المواقف الاجتماعية.
هل يمكنني استخدام 'escupir' بمعنى 'إخراج' سر؟
نعم، يمكن استخدامه مجازيًا لشخص 'يبصق' حقيقة أو تعليقًا قاسيًا بغضب.
هل 'escupir' فعل غير منتظم؟
لا، إنه فعل عادي تمامًا ينتهي بـ -ir، ويتبع نفس الأنماط مثل 'vivir' أو 'escribir'.

