Inklingo

vivir

bee-BEERbiˈβiɾ

أن يعيش

أيضًا: أن يوجد
فعلA1regular ir
شخص يقف على تل أخضر مورق وذراعاه ممدودتان تحت شمس ساطعة، يرمز إلى الحيوية وفعل العيش.
infinitivevivir
gerundviviendo
past Participlevivido

📝 في التطبيق

Mi abuela vivió noventa y ocho años.

A2

عاشت جدتي ثمانية وتسعين عامًا.

Los peces viven en el agua.

A1

تعيش الأسماك في الماء.

¡Vive y deja vivir!

B1

عِش ودع غيرك يعيش!

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • vivir la vidaأن تعيش الحياة (بأقصى ما لديك)
  • vivir para siempreأن تعيش إلى الأبد

أن يعيش

أيضًا: أن يسكن, أن يقيم
فعلA1regular ir
منزل مريح وملون به مدخنة ونوافذ، يمثل مسكنًا دائمًا أو إقامة.
infinitivevivir
gerundviviendo
past Participlevivido

📝 في التطبيق

¿Dónde vives?

A1

أين تعيش؟

Vivo en un apartamento en el centro de la ciudad.

A1

أعيش في شقة في وسط المدينة.

Mis padres viven con mi hermano.

A2

يعيش والداي مع أخي.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • vivir en el campoأن تعيش في الريف
  • vivir con alguienأن تعيش مع شخص ما
  • vivir solo/aأن تعيش بمفردك

أن تختبر

أيضًا: أن تعيش خلال
فعلB1regular ir
طفل ينظر للأعلى بعينين واسعتين إلى قوس قزح جميل وملون يمتد فوق منظر طبيعي، يرمز إلى فعل تجربة شيء رائع.
infinitivevivir
gerundviviendo
past Participlevivido

📝 في التطبيق

He vivido momentos muy felices aquí.

B1

لقد اختبرت لحظات سعيدة للغاية هنا.

Es una experiencia que todos deberían vivir.

B2

إنها تجربة يجب على الجميع خوضها.

Nuestros abuelos vivieron una guerra.

B2

عاش أجدادنا خلال حرب.

روابط الكلمات

مرادفات

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • vivir en carne propiaأن تختبر شيئًا بنفسك

أن تعيش من / على

أيضًا: أن تكسب رزقك من
فعلB1regular ir
فنان مبتهج يرسم على قماش، مع تمثيل مبسط للأموال تتدفق من العمل الفني إلى سلة، يرمز إلى كسب العيش من مهارة.
infinitivevivir
gerundviviendo
past Participlevivido

📝 في التطبيق

Ella vive de la pintura.

B1

إنها تكسب رزقها من الرسم.

No se puede vivir solo de amor.

B1

لا يمكنك العيش على الحب وحده.

Mucha gente en esta zona vive del turismo.

B2

يعيش الكثير من الناس في هذه المنطقة من السياحة.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • vivir de las rentasأن تعيش من الاستثمارات / دخل الإيجار
  • vivir al díaأن تعيش يومًا بيوم / من راتب إلى راتب

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedvive
yovivo
vives
ellos/ellas/ustedesviven
nosotrosvivimos
vosotrosvivís

imperfect

él/ella/ustedvivía
yovivía
vivías
ellos/ellas/ustedesvivían
nosotrosvivíamos
vosotrosvivíais

preterite

él/ella/ustedvivió
yoviví
viviste
ellos/ellas/ustedesvivieron
nosotrosvivimos
vosotrosvivisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedviva
yoviva
vivas
ellos/ellas/ustedesvivan
nosotrosvivamos
vosotrosviváis

imperfect

él/ella/ustedviviera
yoviviera
vivieras
ellos/ellas/ustedesvivieran
nosotrosviviéramos
vosotrosvivierais

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "vivir" بالإسبانية:

أن تختبرأن يسكنأن يعيشأن يقيم

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: vivir

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'vivir' بمعنى 'أن تكسب رزقك'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية 'vīvere'، والتي كانت تعني 'أن يعيش، أن يكون على قيد الحياة'. إنها كلمة قديمة جدًا ومستقرة كانت جزءًا من اللغة لعدة قرون.

أول تسجيل: Around the 10th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: viverFrench: vivreItalian: vivereEnglish: vivid, revive, survive

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'vivir en' و 'estar en'؟

استخدم 'vivir en' لمنزلك الدائم أو إقامتك ('Vivo en Londres'). استخدم 'estar en' لموقعك المؤقت الآن ('Estoy en la oficina'، 'Estoy en París de vacaciones'). 'Vivir' يتعلق بمكان استقرار حياتك، بينما 'estar' يتعلق بمكان وجود جسدك في الوقت الحالي.

كيف أستخدم '¡Viva!' في التعبيرات؟

¡Viva! هو شكل خاص من 'vivir' يستخدم للتشجيع. ويعني 'عاش...!' أو 'تحيا...!'. غالبًا ما تسمعها في الاحتفالات، مثل '¡Viva México!' في يوم الاستقلال، أو '¡Vivan los novios!' (عاش العروسان!) في حفل زفاف.