كيف تقول "يتعادل" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “يتعادل” هي “empatar” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Mi equipo de fútbol empató ayer.
فريق كرة القدم الخاص بي تعادل بالأمس.
Ellos empataron a dos goles en el último minuto.
تعادلوا بهدفين في الدقيقة الأخيرة.
Si logramos empatar el partido, pasaremos a la siguiente ronda.
إذا تمكنا من التعادل في المباراة، سنتأهل للجولة التالية.
استخدام 'a' مع النتائج
عند ذكر نتيجة محددة، استخدم دائمًا كلمة 'a' (إلى/في). على سبيل المثال: 'Empatamos a tres' (تعادلنا بثلاثة).
تركيبة 'Quedar'
غالبًا ما يستخدم المتحدثون بالإسبانية كلمة 'quedar' (يبقى/يظل) قبل 'empatados' لوصف الحالة النهائية للعبة: 'Quedaron empatados' (انتهت المباراة بالتعادل).
الخلط مع الملابس
خطأ: “استخدام 'corbata' (ربطة عنق) عندما تريد أن تقول أن النتيجة كانت متساوية.”
التصحيح: استخدم دائمًا 'empatar' للفعل و 'empate' للاسم. 'Corbata' هي فقط قطعة الملابس التي ترتديها مع البدلة.
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.