كيف تقول "يجزّ" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “يجزّ” هي “cortar” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.
Arabic -> الإسبانيةA1
verbA1

أمثلة
Necesito cortar la carne en trozos pequeños para la cena.
أحتاج إلى تقطيع اللحم إلى قطع صغيرة للعشاء.
¿Puedes cortar el césped hoy? Está muy largo.
هل يمكنك جز العشب اليوم؟ إنه طويل جدًا.
Ten cuidado de no cortarte el dedo con ese cuchillo.
احذر ألا تقطع إصبعك بهذه السكين.
استخدام 'Se' للحوادث
عند الحديث عن جرح نفسك عن طريق الخطأ، غالبًا ما يستخدم الإسبان صيغة 'se': 'Se me cortó el dedo' (الذي يعني حرفيًا 'قطع الإصبع نفسه لي')، وتعني 'قطعت إصبعي عن طريق الخطأ'.
الخلط بين 'cortar' و 'romper'
خطأ: “استخدام 'romper' (يكسر) عندما تقصد 'cortar' (يقطع) شيئًا بشفرة.”
التصحيح: استخدم 'cortar' للتقسيمات النظيفة (ورق، شعر) و 'romper' للتمزيق أو التحطيم (زجاج، وعود).
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.