كيف تقول "يجعل سعيدًا" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “يجعل سعيدًا” هي “alegra” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Esta música siempre me alegra los días difíciles.
هذه الموسيقى تجعل أيامي الصعبة أكثر سعادة دائمًا.
Ella dice que una caminata por el bosque le alegra el alma.
تقول إن المشي في الغابة يُبهج روحها.
Si Usted me visita, eso me alegra muchísimo.
إذا زرتني، فإن ذلك يجعلني سعيدًا للغاية.
السبب والنتيجة
نستخدم 'alegra' عندما يكون الفاعل المفرد (مثل 'الموسيقى' أو 'صديقي') هو سبب السعادة، ويتم إظهار المتلقي (الشخص الذي يصبح سعيدًا) باستخدام ضمائر مثل 'me' أو 'le'.
استخدام الفعل الخاطئ للتعبير عن 'أنا سعيد'
خطأ: “استخدام 'Yo alegra' بمعنى 'أنا سعيد'.”
التصحيح: للتعبير عن سعادتك *الشخصية*، تحتاج إلى الصيغة الانعكاسية 'Me alegro'. تُستخدم 'Alegra' عندما يكون شيء *آخر* هو الذي يجعل شخصًا ما سعيدًا.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.