كيف تقول "يختل" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “يختل” هي “averiar” — B1 مستوى.

أمثلة
El exceso de calor puede averiar el motor del coche.
يمكن للحرارة الزائدة أن تتلف محرك السيارة.
Se averió la calefacción durante la noche más fría del año.
تعطل نظام التدفئة خلال أبرد ليلة في العام.
Ten cuidado de no averiar el sistema eléctrico al instalar la lámpara.
احذر من إتلاف النظام الكهربائي أثناء تركيب المصباح.
تحويل 'Se'
للقول بأن آلة 'تعطلت' من تلقاء نفسها، أضف 'se' (averiarse). على سبيل المثال: 'Mi coche se averió' (سيارتي تعطلت).
'Averiar' مقابل 'Romper'
استخدم 'averiar' للإشارة إلى الأعطال التقنية أو الميكانيكية (مثل جهاز كمبيوتر أو محرك). استخدم 'romper' للكسر المادي (مثل كوب أو عظم).
وضع علامة النبرة في غير موضعها
خطأ: “استخدام 'averío' (مع علامة نبرة).”
التصحيح: قل 'averio' (بدون علامة نبرة). على عكس كلمة 'enviar' (يرسل)، يتبع الفعل 'averiar' نمط الفعل 'anunciar' ويحافظ على صوت 'i' خفيفًا بدون علامة نبرة.
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.