Inklingo

كيف تقول "يُسبب الدوار" بالإسبانية

الكلمة الإسبانية لـيُسبب الدوارهي marearA2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

Arabic -> الإسبانيةA2

marear

verbA2
إحساس جسدي
شخص يجلس على كرسي مع دوامات صفراء تطفو حول رأسه لإظهار أنه يشعر بالدوار.

أمثلة

Las curvas de la carretera me marean mucho.

المنعطفات في الطريق تجعلني أشعر بدوار شديد.

Ese perfume tan fuerte marea a cualquiera.

هذا العطر القوي يجعل أي شخص يشعر بالغثيان.

No leas en el autobús, que te vas a marear.

لا تقرأ في الحافلة، ستشعر بالدوار.

استخدامها مع الضمير الانعكاسي 'se'

عندما تتحدث عن شعورك بالدوار، استخدم الصيغة الانعكاسية 'marearse'. قل 'Me mareo' لتعني 'أنا أشعر بالدوار'.

الفعل مقابل الشعور

بدون 'se'، تصف الكلمة ما يفعله الشيء (مثل السيارة أو الرائحة) بك: 'El coche me marea' (السيارة تسبب لي الدوار).

الخلط بين الدوار والمرض

خطأ:استخدام 'enfermar' (يُمرض) لوصف دوار الحركة.

التصحيح: استخدم 'marear' للدوار أو دوار السفر. 'Enfermar' تعني الإصابة بمرض أو فيروس.

ترجمات مرتبطة

تعلّم الإسبانية مع Inklingo

قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.