كيف تقول "يصرح برأي" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “يصرح برأي” هي “opinar” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
¿Qué opinas sobre la nueva película?
ما رأيك في الفيلم الجديد؟
Yo opino que deberíamos salir más temprano.
أعتقد (رأيي هو) أنه يجب أن نغادر مبكرًا.
Muchos expertos opinan que la economía mejorará pronto.
يعتقد العديد من الخبراء أن الاقتصاد سيتحسن قريبًا.
استخدام 'que' بعد الفعل
تمامًا كما نقول باللغة العربية 'أعتقد أن...'، في الإسبانية غالبًا ما تتبع كلمة 'opinar' بـ 'que' عندما تكون على وشك ذكر فكرتك.
Opinar مقابل Pensar
بينما كلاهما يعني 'يعتقد'، استخدم 'opinar' تحديدًا عندما تريد التأكيد على أنه وجهة نظرك الشخصية أو حكمك على موضوع ما.
استخدام 'de' بدلاً من 'sobre'
خطأ: “¿Qué opinas de el libro?”
التصحيح: ¿Qué opinas sobre el libro? (بينما تُستخدم 'de' أحيانًا، فإن 'sobre' هي الطريقة الأكثر وضوحًا لقول 'عن' موضوع ما).
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.