كيف تقول "يقتحم الحديث" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “يقتحم الحديث” هي “interrumpir” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.
Arabic -> الإسبانيةA2
verbA2

أمثلة
Por favor, no me interrumpas cuando estoy dando instrucciones.
من فضلك، لا تقاطعني عندما أعطي التعليمات.
Ella siempre interrumpe las reuniones con chistes.
هي دائمًا تقاطع الاجتماعات بالنكات.
¿Puedo interrumpir un momento? Tengo una pregunta urgente.
هل يمكنني المقاطعة للحظة؟ لدي سؤال عاجل.
استخدام المفعول به المباشر
يمكن استخدام هذا الفعل بشكل انعكاسي، 'interrumpirse'، ليعني 'مقاطعة النفس' أو 'التوقف عن الكلام فجأة'. على سبيل المثال: 'Me interrumpí para toser' (قاطعت نفسي للسعال).
استخدام 'para' بدلاً من الضمير
خطأ: “Interrumpí para él.”
التصحيح: Le interrumpí. ('Le' تعني 'هو' أو 'هي' وهي الطريقة الصحيحة لإظهار من تلقى المقاطعة.)
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.