كيف تقول "يوم عمل" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “يوم عمل” هي “jornada” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Mi jornada laboral termina a las seis de la tarde.
يوم عملي ينتهي في السادسة مساءً.
La empresa ofrece una jornada intensiva durante el verano.
تقدم الشركة يوم عمل مكثف خلال الصيف.
Muchos padres piden una reducción de jornada para cuidar a sus hijos.
يطلب العديد من الآباء تقليل ساعات العمل لرعاية أطفالهم.
الفرق بين 'Día' و 'Jornada'
بينما 'día' هي الفترة الزمنية الكاملة البالغة 24 ساعة، فإن 'jornada' تشير تحديدًا إلى الوقت الذي يقضيه في نشاط معين، مثل العمل أو رحلة.
الجنس والأدوات التعريفية
هذه الكلمة مؤنثة. على الرغم من أنها تنتهي بحرف 'a'، إلا أنها تظل مؤنثة في صيغة الجمع: 'las jornadas'.
استخدام 'día' بدلاً من 'jornada' لوصف المناوبة
خطأ: “Tengo un día de ocho horas.”
التصحيح: Tengo una jornada de ocho horas. استخدم 'jornada' عند الحديث عن مدة العمل أو الجهد المبذول.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.