كيف تقول "أثر لاحق" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “أثر لاحق” هي “secuela” — B2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
El paciente no tiene secuelas después de la operación.
لا يعاني المريض من أي آثار لاحقة بعد الجراحة.
La crisis económica dejó graves secuelas en el país.
تركت الأزمة الاقتصادية عواقب وخيمة في البلاد.
Tiene algunas secuelas psicológicas por el accidente.
لديه بعض الآثار النفسية اللاحقة من الحادث.
مؤنثة دائمًا
حتى عند الحديث عن مشاكل طبية تخص رجلاً، تظل كلمة 'secuela' مؤنثة. استخدم 'la' أو 'una' في كل مرة.
الاستخدام بصيغة الجمع
غالبًا ما تُستخدم هذه الكلمة بصيغة الجمع ('secuelas') لأن الأحداث عادة ما تترك أكثر من أثر واحد باقٍ.
الخلط بينها وبين 'consecuencia'
خطأ: “استخدام 'secuela' لنتيجة بسيطة مثل 'نتيجة 2+2 هي 4'.”
التصحيح: استخدم 'secuela' للأشياء التي تبقى أو تستمر بعد حدث كبير، وعادة ما تكون أشياء سلبية مثل الإصابات أو الندوب.
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.