كيف تقول "أصلاً" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “أصلاً” هي “inicialmente” — B1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Inicialmente, el plan era viajar a España.
مبدئيًا، كانت الخطة السفر إلى إسبانيا.
No me gustó el libro inicialmente, pero el final es increíble.
لم يعجبني الكتاب في البداية، لكن النهاية رائعة.
El edificio fue diseñado inicialmente como un hospital.
تم تصميم المبنى في الأصل كمستشفى.
النهاية '-mente'
الكلمات التي تنتهي بـ '-mente' في الإسبانية تشبه عادةً الكلمات التي تنتهي بـ '-ly' في الإنجليزية. تصف هذه الكلمات كيف أو متى يحدث الفعل. في اللغة العربية، غالبًا ما تقابل هذه الكلمات الظروف المشتقة من المصادر أو التي تبدأ بـ 'في' أو 'مبدئيًا'.
مقاس واحد يناسب الجميع
هذه الكلمة تبقى دائمًا كما هي. لا تحتاج إلى تغييرها لتتوافق مع جنس (مذكر/مؤنث) أو عدد (مفرد/جمع) الكلمات الأخرى في الجملة. هذا مشابه للظروف في اللغة العربية التي لا تتغير بتغير الفاعل.
استخدام 'inicial' بدلاً من 'inicialmente'
خطأ: “El plan inicial era viajar.”
التصحيح: Inicialmente, el plan era viajar. (استخدم 'inicial' لوصف شيء/اسم مثل 'plan'، ولكن استخدم 'inicialmente' لوصف توقيت الموقف بأكمله).
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.