كيف تقول "أن يصمت" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “أن يصمت” هي “callar” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Cuando entró la profesora, todos se callaron.
عندما دخلت المعلمة، صمت الجميع (أسكتوا).
¡Cállate! No quiero oír más excusas.
اصمت! لا أريد سماع المزيد من الأعذار.
Ella calló y esperó a que yo hablara.
صمتت وانتظرت مني أن أتكلم.
الفعل الانعكاسي (Callarse)
عند استخدام 'callarse' (مع 'se')، فأنت تتحدث عن فعل أن يصبح الشخص صامتًا بنفسه. فكر في الأمر على أنه 'إسكات النفس'.
الأوامر غير الرسمية
الشكل الأكثر شيوعًا للأمر هو '¡Cállate!' (اصمت!)، وهو يربط الضمير 'te' بشكل الفعل 'calla'.
استخدام 'callar' بدلاً من 'callarse'
خطأ: “Yo callo cuando estoy aburrido. (أنا أسكت عندما أشعر بالملل.)”
التصحيح: Yo me callo cuando estoy aburrido. (أنا أسكت عندما أشعر بالملل.) ('Callo' تعني 'أنا أسكت شيئًا آخر'؛ 'me callo' تعني 'أنا أصبح صامتًا'.)
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.