كيف تقول "أنا أبرر" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “أنا أبرر” هي “disculpo” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Yo disculpo su tardanza porque el tráfico estaba terrible.
أنا أعفو عن تأخرهم لأن حركة المرور كانت سيئة للغاية.
No te preocupes por el error, yo te disculpo.
لا تقلق بشأن الخطأ، أنا أغفر لك.
Disculpo a mi hermana porque sé que no lo hizo con mala intención.
أنا أعفو عن أختي لأنني أعرف أنها لم تفعل ذلك بنوايا سيئة.
فعل موجه للآخرين
صيغة 'disculpo' تعني 'أنا أعفو' أو 'أنا أغفر' لشخص آخر. يجب تحديد من تعفو عنه (مثال: 'disculpo a él').
الفرق في استخدام الضمير الانعكاسي
للاعتذار أو عذر نفسك (مثل قول 'أنا آسف')، يجب استخدام الصيغة الانعكاسية: 'Me disculpo' (أنا أعتذر / أنا أعذر نفسي).
الخلط بين 'أنا أعفو' و 'أنا أعتذر'
خطأ: “استخدام 'Disculpo' عندما تقصد 'أنا أعتذر' ('أنا أعذر نفسي').”
التصحيح: استخدم 'Me disculpo' عندما تكون أنت من يقول آسف. 'Disculpo' تُستخدم فقط لمسامحة الآخرين.
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.