Inklingo

كيف تقول "أنقذ نفسي" بالإسبانية

الكلمة الإسبانية لـأنقذ نفسيهي salvarmeB1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

Arabic -> الإسبانيةB1
verbB1
إنقاذ ذاتي جسدي أو مجازي
شخص صغير يسحب نفسه بنشاط من مياه داكنة مضطربة إلى شاطئ مشرق رملي، مستخدمًا ذراعيه فقط.

أمثلة

Necesito un plan rápido para salvarme de esta situación.

أحتاج خطة سريعة لأنقذ نفسي من هذا الموقف.

Si no estudio, no podré salvarme en el examen final.

إذا لم أدرس، فلن أتمكن من النجاح/إنقاذ نفسي في الاختبار النهائي.

Solo tuve que mentir un poco para salvarme del castigo.

كان عليّ فقط أن أكذب قليلاً لأخرج نفسي من العقاب.

الضمير 'me' متصل بنهاية الفعل

عند استخدام المصدر (الشكل الأساسي للفعل)، يتم ربط الضمير 'me' (نفسي) مباشرة بنهاية الفعل، لتكوين كلمة واحدة: salvarme. يجب أن تبقيهما معًا!

موقع الضمير مع الأفعال المصرفة

عند تصريف الفعل (مثل 'أنا أنقذ نفسي')، ينتقل الضمير 'me' إلى البداية وينفصل: 'Yo me salvo.' (أنا أنقذ نفسي). في اللغة العربية، غالبًا ما يأتي الضمير المتصل بالفعل المصرف في البداية أو يكون جزءًا من الفعل نفسه.

استخدام الصيغة الانعكاسية

استخدام 'salvarme' يعني أنني أنا من يقوم بالفعل (الإنقاذ) وأنا أيضًا من يتلقى هذا الفعل (نفسي). هذا يماثل استخدام الضمائر الانعكاسية في اللغة العربية مثل 'أُنقذ نفسي'.

نسيان حركة الضمير 'me'

خطأ:Quiero salvarme. (صحيح) مقابل Me quiero salvar. (صحيح أيضًا، لكن المتعلمين غالبًا ما ينسون 'me' عند التصريف.)

التصحيح: عندما يكون لديك فعلان، يمكن أن يبقى الضمير 'me' متصلاً بالمصدر (salvarme) أو ينتقل قبل الفعل المصرف الأول (me quiero salvar). اختر أحدهما، لكن لا تحذف الضمير 'me'!

ترجمات مرتبطة

تعلّم الإسبانية مع Inklingo

قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.