كيف تقول "الزواج" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “الزواج” هي “casarse” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Mi hermana se casa el próximo mes en la playa.
أختي ستتزوج الشهر المقبل على الشاطئ.
¿Con quién te casaste? ¡Nunca me lo dijiste!
من تزوجت؟ لم تخبرني أبدًا!
Ellos decidieron casarse después de diez años de noviazgo.
قرروا الزواج بعد عشر سنوات من المواعدة.
أهمية 'Se'
اللاحقة '-se' في النهاية تخبرك أن الفعل يتعلق بالفاعل الذي يقوم بالفعل تجاه نفسه (أو تجاه بعضهم البعض). الفعل 'casar' بدون 'se' يعني 'تزويج' شخص آخر أو 'إجراء مراسم زواج' لشخص آخر.
حرف الجر 'Con'
للتعبير عن من تزوجت، استخدم دائمًا حرف الجر 'con' (مع): 'Me casé con Juan' (تزوجت خوان). لا تستخدم أبداً 'a' أو اسم الشخص فقط.
نسيان الضمير الانعكاسي
خطأ: “Yo caso mañana.”
التصحيح: Yo me caso mañana. (الفعل 'Yo caso' يعني 'أنا أُزَوِّج [شخصًا آخر]').
استخدام حرف الجر الخاطئ
خطأ: “Ella se casó a un doctor.”
التصحيح: Ella se casó con un doctor. (الطريقة الصحيحة لربط الفعل بالشخص هي دائمًا 'con'.)
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.