كيف تقول "بيان خطي" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “بيان خطي” هي “juramento” — B1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
El testigo tuvo que hacer un juramento antes de declarar.
اضطر الشاهد لأداء قسم قبل الإدلاء بشهادته.
Su juramento de fidelidad a la causa era inquebrantable.
كان قسمه بالولاء للقضية لا يتزعزع.
El nuevo alcalde tomó juramento en una ceremonia pública.
أدى العمدة الجديد اليمين (أقسم) في حفل عام.
استخدام 'Hacer' مقابل 'Tomar'
استخدم الفعل 'hacer' (لعمل/للقيام بـ) عند الحديث عن الشخص الذي يؤدي القسم ('hacer un juramento'). استخدم 'tomar' (للأخذ) عند الحديث عن الشخص الذي يتلقى القسم أو يشرف عليه.
الخلط بين 'Juramento' و 'Jurar'
خطأ: “استخدام 'jurar' عندما تقصد الاسم: 'Yo di un juramento.'”
التصحيح: الفعل الصحيح المستخدم مع الاسم هو 'hacer': 'Yo hice un juramento.' 'Jurar' هو الفعل الذي يعني 'أن تقسم' أو 'أن تؤدي اليمين'.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.