كيف تقول "جَادّ" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “جَادّ” هي “serio” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Mi profesor de historia es muy serio, casi nunca se ríe.
أستاذ التاريخ لدي جاد جداً، نادراً ما يضحك.
Ponte serio, estamos hablando de algo importante.
كن جاداً، نحن نتحدث عن شيء مهم.
Aunque parece serio, en realidad es muy amable.
على الرغم من أنه يبدو جاداً، إلا أنه لطيف جداً في الواقع.
يتطابق مع الشخص أو الشيء الذي يصفه
مثل معظم الصفات في اللغة الإسبانية، تتغير كلمة 'serio' لتتناسب مع جنس وعدد ما تصفه: 'el hombre serio' (الرجل الجاد)، 'la mujer seria' (المرأة الجادة)، 'los niños serios' (الأطفال الجادون)، 'las niñas serias' (الفتيات الجادات).
استخدام 'Ser' مقابل 'Estar'
خطأ: “الخلط بين 'ser serio' و 'estar serio'.”
التصحيح: استخدم 'ser serio' لوصف شخصية الشخص (هذه هي طبيعته). استخدم 'estar serio' لوصف مزاج الشخص الحالي (هذه هي حالته الآن). 'Él es serio' (هو شخص جاد). 'Él está serio' (هو جاد في هذه اللحظة).
معان أخرى لـ “serio”
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.