كيف تقول "حق المرور" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “حق المرور” هي “preferencia” — B1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.
Arabic -> الإسبانيةB1
nounB1

أمثلة
En este cruce, los peatones tienen preferencia.
في هذا التقاطع، يتمتع المشاة بحق المرور.
El coche azul no respetó la preferencia.
السيارة الزرقاء لم تحترم حق المرور.
Tienen preferencia las familias con niños.
العائلات التي لديها أطفال لها الأولوية.
الأولوية في الإجراءات
عند استخدامها لـ 'حق المرور'، نستخدم عادةً الفعل 'tener' (أن يمتلك) أو 'dar' (أن يعطي).
الخلط مع 'preferente'
خطأ: “Soy un cliente preferencia.”
التصحيح: Soy un cliente preferente. استخدم 'preferencia' لمفهوم الأولوية، ولكن 'preferente' كعلامة لشخص أو مقعد.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.