كيف تقول "ذهبتَ" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “ذهبتَ” هي “fuiste” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.
Arabic -> الإسبانيةA1
VerbA1
صيغة الماضي من فعل 'يذهب'، تصف الحركة

أمثلة
¿Fuiste al supermercado esta mañana?
هل ذهبتَ إلى السوبر ماركت هذا الصباح؟
Fuiste muy rápido, no te vi salir.
لقد ذهبتَ بسرعة كبيرة، لم أركَ تغادر.
¿A qué hora fuiste a la fiesta?
متى ذهبتَ إلى الحفلة؟
استخدم 'fuiste' للرحلات المنتهية
تتحدث هذه الصيغة عن حركة مكتملة. إذا كانت الرحلة مستمرة أو حدثت بشكل متكرر، يستخدم الإسبان 'ibas' بدلاً منها.
الحركة هي المفتاح
إذا كانت الجملة تتضمن السفر من مكان إلى آخر، فإن 'fuiste' تأتي من الفعل 'ir'.
استخدام 'fuiste' للأفعال الماضية المستمرة
خطأ: “Cuando fuiste niño, fuiste al parque cada día”
التصحيح: Cuando eras niño, ibas al parque cada día. للأفعال الماضية المتكررة، استخدم 'ibas' بدلاً من 'fuiste'.
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.