كيف تقول "عاطفي للغاية" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “عاطفي للغاية” هي “sentimental” — B2 مستوى.

أمثلة
El final de la película fue demasiado sentimental para mi gusto.
كانت نهاية الفيلم عاطفية للغاية بالنسبة لذوقي.
Mi hermana es muy sentimental; llora con cualquier canción triste.
أختي عاطفية جدًا؛ تبكي عند سماع أي أغنية حزينة.
No seas tan sentimental; tienes que ser más fuerte.
لا تكن رومانسيًا جدًا / عاطفيًا جدًا؛ يجب أن تكون أقوى.
موضع الصفة
عند وصف شخصية شخص ما، عادة ما تأتي كلمة 'sentimental' بعد الاسم: 'una persona sentimental' (شخص عاطفي). يمكن أن تأتي قبل الاسم للتأكيد، ولكن هذا أقل شيوعًا.
الخلط بين 'Sentimental' و 'Sensible'
خطأ: “استخدام 'sentimental' عندما تقصد 'sensitive' (سهل الإهانة / سريع الانفعال).”
التصحيح: استخدم 'sensible' بمعنى حساس. 'Sentimental' تعني التأثر بالعاطفة أو الحنين، وغالبًا بشكل مفرط. مثال: 'Es una persona sensible' (إنها شخصية حساسة).
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.