sentimental
“sentimental” يعني “عاطفي” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
عاطفي, وجداني
أيضًا: وجداني
📝 في التطبيق
Esa vieja foto tiene un gran valor sentimental para mi abuela.
B1تلك الصورة القديمة لها قيمة عاطفية كبيرة لجدتي.
Necesitas tomar una decisión lógica, no sentimental.
B2تحتاج إلى اتخاذ قرار منطقي، وليس عاطفيًا.
La vida sentimental del actor es muy privada.
B2الحياة العاطفية للممثل خاصة جدًا.
عاطفي للغاية, رومانسي بشكل مفرط
أيضًا: مبتذل
📝 في التطبيق
El final de la película fue demasiado sentimental para mi gusto.
B2كانت نهاية الفيلم عاطفية للغاية بالنسبة لذوقي.
Mi hermana es muy sentimental; llora con cualquier canción triste.
B1أختي عاطفية جدًا؛ تبكي عند سماع أي أغنية حزينة.
No seas tan sentimental; tienes que ser más fuerte.
B2لا تكن رومانسيًا جدًا / عاطفيًا جدًا؛ يجب أن تكون أقوى.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "sentimental" بالإسبانية:
عاطفي للغاية→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: sentimental
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'sentimental' لوصف شخص يتأثر بسهولة بالبكاء؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة الفرنسية 'sentimental'، والتي بدورها مشتقة من الفعل اللاتيني 'sentire'، بمعنى 'يشعر، يدرك، أو يحس'. وهي مرتبطة ارتباطًا وثيقًا بالفعل الإسباني 'sentir' (يشعر).
أول تسجيل: 18th century (in Spanish)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تتغير كلمة 'sentimental' بناءً على ما إذا كان الاسم مذكرًا أم مؤنثًا؟
لا، إنها صفة تظل دائمًا كما هي، بغض النظر عن الجنس. تستخدم 'sentimental' لكل من الأسماء المذكرة (el valor sentimental) والأسماء المؤنثة (la vida sentimental).
هل كلمة 'sentimental' إيجابية أم سلبية؟
يعتمد ذلك على السياق. إذا قلت إن شيئًا ما له 'valor sentimental'، فهو محايد وإيجابي (له معنى خاص). إذا وصفت شخصًا بأنه 'demasiado sentimental'، فهذا يعني غالبًا أنه درامي أو عاطفي بشكل مفرط، وهو ما يكون عادة سلبيًا قليلاً.

