كيف تقول "عرس" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “عرس” هي “boda” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
La boda es el sábado por la tarde.
الزفاف يوم السبت بعد الظهر.
Fuimos a la boda de mi prima en México.
ذهبنا إلى حفل زفاف ابنة عمي في المكسيك.
Están planeando una boda muy grande con más de doscientos invitados.
يخططون لزفاف كبير جدًا يضم أكثر من مائتي ضيف.
مؤنثة دائمًا
تذكر أن 'boda' كلمة مؤنثة. لذلك، ستقول دائمًا 'la boda' (الزفاف) أو 'una boda' (زفاف).
'Boda' مقابل 'Matrimonio'
خطأ: “'Boda' تصف الحدث، الحفلة. 'Matrimonio' تصف عادة حالة كون الشخص متزوجًا. لذلك، لن تقول: 'Ellos tienen una boda de 20 años.'”
التصحيح: بدلاً من ذلك، قل: 'Ellos tienen un matrimonio de 20 años.' (لديهم زواج لمدة 20 عامًا). استخدم 'boda' لليوم نفسه: 'Su boda fue hace 20 años.' (كان حفل زفافهم قبل 20 عامًا).
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.