كيف تقول "غير متأكد" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “غير متأكد” هي “inseguro” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Él es un chico muy inseguro.
إنه فتى غير واثق بنفسه للغاية.
Me siento un poco inseguro sobre mi nivel de español.
أشعر بعدم تأكد قليلاً بشأن مستواي في اللغة الإسبانية.
Su tono de voz sonaba inseguro durante la entrevista.
بدا نبرة صوته مترددة خلال المقابلة.
الاختيار بين 'Ser' و 'Estar'
استخدم 'ser' لوصف شخصية الشخص العامة (هو شخص غير واثق بنفسه). استخدم 'estar' عندما يشعر شخص ما بعدم التأكد بشأن موقف معين في لحظة معينة. في اللغة العربية، نستخدم الفعل 'يكون' في كلا الحالتين، ولكن السياق يوضح المعنى. مثلاً: 'هو شخص خجول' (تصف صفة دائمة) تقابلها 'هو يشعر بالخجل الآن' (تصف حالة مؤقتة).
مطابقة النهايات
بما أن هذه الكلمة تصف شخصًا أو شيئًا، تذكر تغيير النهاية 'o' إلى 'a' (insegura) إذا كنت تتحدث عن امرأة أو شيء مؤنث. هذا مشابه في اللغة العربية حيث تتغير الصفة لتناسب الموصوف من حيث التذكير والتأنيث.
الشخصية مقابل الشعور
خطأ: “Soy inseguro de la respuesta.”
التصحيح: Estoy inseguro de la respuesta. استخدم 'estar' لأنك لست شخصًا غير واثق بنفسك بطبيعتك؛ أنت فقط غير متأكد من الإجابة في الوقت الحالي. في العربية، نقول 'أنا غير متأكد من الإجابة' بدلاً من 'أنا شخص غير متأكد من الإجابة'.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.