كيف تقول "فاتنا" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “فاتنا” هي “perdimos” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.
Arabic -> الإسبانيةA1
verbA1

أمثلة
Perdimos el partido por un punto.
خسرنا المباراة بفارق نقطة واحدة.
Si no nos apuramos, perdimos el tren.
إذا لم نسرع، فاتنا القطار. (تُستخدم غالبًا لشيء فاتك للتو)
Nos perdimos en la ciudad vieja.
ضللنا الطريق في المدينة القديمة.
زمن الماضي البسيط (Preterite)
يصف هذا التصريف ('perdimos') حدثًا بدأ واكتمل تمامًا في الماضي، مثل حدث أو مباراة معينة.
فخ 'نحن' (Nosotros)
كن حذرًا! 'Perdimos' (خسرنا/ضللنا الطريق) هو زمن الماضي. زمن المضارع ('نحن نخسر') هو 'perdemos'. يبدوان متشابهين ولكنهما يعنيان أزمنة مختلفة.
الخلط بين الماضي والمضارع
خطأ: “استخدام 'perdemos' لقول 'خسرنا بالأمس'.”
التصحيح: استخدم 'Perdimos ayer'. 'Perdimos' هو زمن الماضي الذي تحتاجه للأحداث المكتملة.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.