كيف تقول "فنان احتيال" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “فنان احتيال” هي “estafador” — B1 مستوى.

أمثلة
El estafador me llamó diciendo que era del banco.
اتصل بي المحتال مدعيًا أنه من البنك.
La policía busca a un estafador que engañó a varios ancianos.
تبحث الشرطة عن محتال خدع العديد من كبار السن.
Ese hombre es un estafador profesional; no creas nada de lo que dice.
هذا الرجل فنان احتيال محترف؛ لا تصدق أي شيء يقوله.
اللاحقة '-dor'
في اللغة الإسبانية، إضافة اللاحقة '-dor' إلى جذر الفعل (من 'estafar' - يخدع) تصف الشخص الذي يقوم بهذا الفعل. هذا يشبه إضافة اللاحقة '-er' في اللغة الإنجليزية (swindle -> swindler).
مطابقة الجنس
هذا الإدخال للصيغة المذكرة. إذا كنت تتحدث عن امرأة، فما عليك سوى تغيير النهاية إلى '-dora' (la estafadora).
الخلط مع 'mentiroso'
خطأ: “وصف شخص ما بأنه 'estafador' لمجرد قوله كذبة صغيرة.”
التصحيح: استخدم 'mentiroso' للكاذب. استخدم 'estafador' فقط عندما يكون هناك خداع يهدف إلى أخذ المال أو الممتلكات.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.