Inklingo

كيف تقول "كاتب عدل" بالإسبانية

الكلمة الإسبانية لـكاتب عدلهي notarioB1 مستوى.

Arabic -> الإسبانيةB1
nounB1formal
محترف قانوني
موظف محترف ودود يجلس خلف مكتب، يضغط على ختم ذهبي على وثيقة ورقية سميكة.

أمثلة

El notario tiene que firmar el contrato.

يجب على كاتب العدل التوقيع على العقد.

Mañana vamos al notario para completar la compra de la casa.

غدًا نذهب إلى كاتب العدل لإتمام شراء المنزل.

El notario dio fe de que el documento era una copia fiel del original.

صدّق كاتب العدل على أن الوثيقة نسخة طبق الأصل من الأصل.

استخدام "al" مع Notario

عندما تقول أنك ذاهب إلى مكتب كاتب العدل، غالبًا ما يقول المتحدثون بالإسبانية ببساطة "voy al notario" (أنا ذاهب إلى كاتب العدل) بدلاً من "voy a la oficina" (أنا ذاهب إلى المكتب).

الأشخاص مقابل الأماكن

تذكر أن "notario" هو الشخص (المسؤول)، بينما "notaría" هو المكتب الفعلي الذي يعملون فيه.

فخ "كاتب العدل العام"

خطأ:افتراض أن "notario" الإسباني هو نفس "notary public" الأمريكي. في البلدان الناطقة بالإسبانية، "notario" هو محامٍ رفيع المستوى وقوي.

التصحيح: في البلدان الناطقة بالإسبانية، "notario" هو محامٍ مرموق وذو تدريب عالٍ اجتاز امتحانات حكومية صعبة للغاية. لا تتعامل مع مكتبه كـ "محل أختام" بسيط في بنك.

تعلّم الإسبانية مع Inklingo

قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.