كيف تقول "لحظة خجل" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “لحظة خجل” هي “oso” — B1 مستوى.
Arabic -> الإسبانيةB1
nounB1informal
الشعور بالإحراج

أمثلة
Hice el oso cuando saludé a la persona equivocada en la reunión.
لقد أحرجت نفسي (أو: مررت بلحظة محرجة) عندما حييت الشخص الخطأ في الاجتماع.
¡Qué oso! Se le cayó la bandeja entera.
يا له من موقف محرج! لقد أسقط الصينية بأكملها.
استخدام 'Qué oso'
عند استخدامها كتعجب ('¡Qué oso!'), فإنها تعني 'كم هو محرج!' أو 'يا له من خطأ فادح!' وتستخدم لوصف موقف محرج.
الترجمة الحرفية
خطأ: “No quiero hacer el oso (لا أريد أن أفعل الدب).”
التصحيح: يجب تعلم عبارة 'hacer el oso' كوحدة واحدة تعني 'أن تحرج نفسك'. لا تترجم الكلمات حرفيًا.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.