Inklingo

كيف تقول "لقد أتوا" بالإسبانية

الكلمة الإسبانية لـلقد أتواهي entraronA1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

Arabic -> الإسبانيةA1
VerbA1
رسم توضيحي لكتاب قصص يظهر فيه شخصيتان مجردتان تخطوان في وقت واحد عبر بوابة خشبية كبيرة مفتوحة، تنتقلان من الخارج المشرق إلى الداخل المظلل.

أمثلة

Los niños entraron a la casa después de jugar.

دخل الأطفال المنزل بعد اللعب.

Ellos entraron por la puerta equivocada, fue un error.

دخلوا من الباب الخطأ، لقد كان خطأ.

Ustedes entraron justo a tiempo para la cena.

لقد وصلتم في الوقت المناسب لتناول العشاء.

زمن الماضي البسيط (Preterite)

يُستخدم هذا التصريف، 'entraron'، للحديث عن أفعال بدأت وانتهت في نقطة زمنية محددة في الماضي. إنه مثل قول 'لقد فعلوا ذلك' والفعل قد اكتمل تمامًا.

استخدام 'a' أو 'en'

عند الحديث عن دخول مكان مادي، عادةً ما يستخدم الفعل 'entrar' حرف الجر 'a' (entrar a la casa) أو 'en' (entrar en la casa). كلاهما صحيح، لكن 'a' أكثر شيوعًا في أمريكا اللاتينية.

الماضي البسيط مقابل الماضي المستمر

خطأ:يستخدمون 'entraban' (الماضي المستمر) عندما يقصدون 'entraron' (الماضي البسيط).

التصحيح: استخدم 'entraron' فقط لفعل واحد مكتمل في الماضي (مثال: 'لقد دخلوا الغرفة مرة واحدة'). استخدم 'entraban' للأفعال المتكررة أو المستمرة (مثال: 'لقد كانوا يدخلون الغرفة كل يوم').

تعلّم الإسبانية مع Inklingo

قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.