كيف تقول "لقد قتلوا" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “لقد قتلوا” هي “mataron” — B1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Los testigos confirmaron que los ladrones mataron a la víctima.
أكد الشهود أن اللصوص قتلوا الضحية.
Ustedes mataron el proyecto con esa decisión tan arriesgada.
لقد قتلتم المشروع بهذه القرار المحفوف بالمخاطر.
Mataron el tiempo esperando el tren, jugando a las cartas.
لقد قتلوا الوقت وهم ينتظرون القطار، بلعب الورق.
تحديد الفاعل
النهاية '-aron' تخبرك دائمًا أن الفعل قام به 'ellos' (هم، مذكر/مختلط)، 'ellas' (هن، مؤنث)، أو 'ustedes' (أنتم، صيغة رسمية).
وظيفة زمن الماضي البسيط (Preterite)
هذا التصريف هو زمن الماضي البسيط، ويستخدم للأفعال التي بدأت وانتهت تمامًا في وقت محدد (مثل 'أمس'، 'الأسبوع الماضي').
الماضي البسيط مقابل الماضي المستمر
خطأ: “استخدام 'mataban' (الماضي المستمر) عند الإشارة إلى حدث واحد مكتمل.”
التصحيح: استخدم 'mataron' عند وصف فعل قتل محدد انتهى. 'Mataban' تشير إلى القتل المتكرر أو المستمر.
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.