كيف تقول "موقف محبط" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “موقف محبط” هي “faena” — B2 مستوى.
Arabic -> الإسبانيةB2
nounB2informal
إزعاج أو سوء حظ

أمثلة
¡Qué faena! He perdido el último autobús.
يا له من موقف محبط! لقد فاتني آخر حافلة.
Me hicieron una faena y me dejaron sin entrada.
لقد لعبوا خدعة قذرة ضدي وتركوني بدون تذكرة.
Es una faena que tengas que trabajar el domingo.
من المؤسف أنك تضطر للعمل يوم الأحد.
الاستخدام التعجبي
عند استخدامها للتعبير عن خيبة الأمل، تبدأ دائمًا تقريبًا بـ 'Qué'. في العربية، نستخدم صيغ تعجب مثل 'يا له من...' أو 'ما أسوأ...' للتعبير عن نفس المعنى.
اختيار الكلمة
خطأ: “Es una faena (لوصف شخص).”
التصحيح: استخدمها لوصف الموقف، وليس الشخص المزعج. في العربية، قد نقول 'إنه أمر مزعج' لوصف الموقف، أو 'إنه شخص مزعج' لوصف الشخص.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.